中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡,亚洲欧美日产综合在线网性色,思思久久精品6一本打道,综合视频中文字幕

    <sub id="dxmnt"><ol id="dxmnt"></ol></sub>

      1. 《無(wú)主之地2》目前測(cè)出的紅字特效

        更新時(shí)間:2022-03-30 08:50:56作者:佚名

        《無(wú)主之地2》目前測(cè)出的紅字特效

        Pistols & Revolvers (手槍及左輪)

        De Da. – Law :瞄準(zhǔn)時(shí)減少后座力并提升100%準(zhǔn)確度

        Havin a tea Partay drinkin mah Teeea! – Teapot :瞄準(zhǔn)狀態(tài)下,綠色腐蝕傷害會(huì)傳給附近的敵人,且會(huì)一次射出兩發(fā)子彈。

        I am free now .:一次射出兩發(fā)子彈,爆擊傷害提高。

        Did I fire six shots, or only five? Three? Seven. Whatever. – Unkempt Harold :射出三顆子彈,每顆會(huì)分裂成數(shù)顆橫向排列的小飛彈。

        Whenever Im caught between two evils, I take the one Ive never tried. – Miss Moxxis Rubi: 提高元素特效觸發(fā)機(jī)率。

        Would I lie to you? – Fibber :這把槍的數(shù)據(jù)在顯示時(shí)不會(huì)是真正的數(shù)據(jù),顯示的也不一定是+50% love, +3000%傷害,子彈的彈道是隨機(jī)的,開(kāi)火時(shí)可能會(huì)發(fā)射多發(fā)子彈,連續(xù)開(kāi)火可能會(huì)令子彈飛行速度變慢。

        Shoulda stopped at one . – Veritas :你的隊(duì)伍里每有一具Aequitas或Veritas,就延長(zhǎng)10%Fight for your life的時(shí)間.

        Good at starting fires. – Flynts Tinderbox :彈道為弧型,高機(jī)率觸發(fā)火焰特效。

        Thinking outside the box. – Gwens Head :一次射9發(fā)。

        Fear the Swarm! – Hornet :一次射5發(fā).高機(jī)率觸發(fā)(未知,可能是腐蝕)元素特效

        Love is a lady finger, True love is a lady fist. – Maximized lady fist : 10倍爆擊傷害,高彈載量

        I can have such a thing? – Thunderball Fist:射出一顆有雷電傷害的藍(lán)球,一段時(shí)間后爆炸。

        Dodge this. – Dahlminator :射出的子彈會(huì)追蹤敵人,而且子彈會(huì)彈跳,擊中敵人會(huì)黏著,然后爆炸。(通常有腐蝕傷害)

        Apt natural- murduerers Gub: 依然未確認(rèn)...

        Its closer than you think! (No it isnt) :無(wú)限子彈,不用裝彈,彈道呈無(wú)限大符號(hào)∞ 。

        Give it a burl! – Gunerang :裝彈時(shí)把槍當(dāng)回力標(biāo)丟出,有傷害.

        Shotguns (散彈槍)

        Because one barrel aint enough and two is too few. – Thre Dog : 3管散彈槍,它有三根槍管。

        Good things kill in threes .:每發(fā)耗3顆子彈,極高傷害,發(fā)射大量小散彈,彈痕呈Y字型。

        I dont want to set the world on fire... – Miss Moxxis Heart Breaker :火焰?zhèn)Γ?50%爆擊傷害.蛋痕呈心型.此外,裝備時(shí)你造成的任何元素傷害都會(huì)治療你。

        I like being a gun. – Asset Shotgun 1340 :會(huì)說(shuō)話.

        Lets just ping everyone at once . – Conference Call :散彈量少,高傷害,飛行速度超快,子彈會(huì)彈跳。

        Also try Minecraft! – Sunny Blockhead : 9發(fā)散彈,彈痕呈方塊型,子彈碰到墻會(huì)彈跳。

        Octo means nine... – Octo :八發(fā)子彈,彈痕呈九宮型但中心空缺,彈道呈波浪狀且有黃色軌跡。

        Kiki got a shotgun. – Deliverance :裝彈時(shí)會(huì)把整把槍當(dāng)手榴彈丟出去,槍會(huì)追蹤最近的敵人,如果沒(méi)追到,5秒后爆炸。沒(méi)敵人時(shí)為丟出軌道為直線。碰到非敵人障礙物時(shí)彈跳,碰到敵人后爆炸。

        Dont retreat, instead reload! – RokSalt:裝彈速度超快。

        Get off my lawn! – Landscaper :射出四發(fā)彈痕為臺(tái)型的散彈,碰到障礙物會(huì)黏在上面一段時(shí)間,然后爆炸。

        Flak The World – Sinewy Flakker :會(huì)射出彈痕呈表狀的大量散彈,飛行速度慢,但會(huì)改變彈道朝你面對(duì)的方向飛去。

        Fandir? Thirteen. – * Striker :高準(zhǔn)確率,窄散射角,+70%爆擊傷害。

        The Legend Lives – Sledges Shotgun :擊退,0準(zhǔn)確率。

        Flee the wave, Dude! – Tidal Wave : 7發(fā)橫向排列散彈,彈痕為波浪狀,飛行速度慢,碰到的第一個(gè)障礙物不是敵人的話會(huì)彈跳。

        Combat Rifles(戰(zhàn)斗步槍)

        I want that gun, daddy! – Feral Veruc :瞄準(zhǔn)時(shí)準(zhǔn)確率大幅提高。

        Gar! Gorarr!! My dads a scientist! GWARRRR!!!! :未確認(rèn),可能是子彈同時(shí)附不同隨機(jī)元素效果。

        Say not in grief: "He is no more," but live in thankfulness that he was. – Scorpio :隨機(jī)元素效果,開(kāi)火時(shí)偶爾會(huì)射出額外子彈,依然耗費(fèi)彈藥。

        Evil will be SMASHED!!! WITH SMASHING!!! EVIL!!! SMASH!!! ER!!!飛行速度極快的爆炸子彈。裝彈時(shí)有機(jī)率觸發(fā)特效,變成3倍裝彈量,且提高傷害及射速,觸發(fā)后會(huì)到你換槍時(shí)才會(huì)中止效果。

        What play thing can you offer me today? – Bullet Hail :彈道朝上45度角射出,最短會(huì)在30公尺后落地(除非你朝地版射),飛行一段距離后子彈會(huì)分裂成兩顆小子彈,如果飛行距離夠長(zhǎng)還會(huì)再分裂,呈散花式落下。

        更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注:無(wú)主之地2專題

        Oh sorry. Was that your head? :高爆擊傷害

        Torgue got more BOOM! : Plump KerBlaster :射的是手榴彈,接觸到障礙物后爆炸。

        Speed ​​Kills: 高射速,超大彈載量

        Sniper Rifles (狙擊來(lái)福)

        Bison Bison had had had had had Bison Bison Bison shi shi shi – Chikamin Buffalo :高傷害,高準(zhǔn)確率,瞄準(zhǔn)時(shí)晃鏡程度低,但開(kāi)火速度慢,且沒(méi)有狙擊鏡。

        I can see my house from here. : Fremingtons Edge :提升狙擊鏡放大倍率。

        I infrequently perish .:無(wú)視護(hù)盾效果。

        Yeah, boozell do that to ya... :子彈飛行速度變慢,但是是散彈。

        Mainstreamd! – Pitchfork :一次發(fā)5發(fā)橫向排列的子彈。

        Pele humbly requests a sacrifice, if its not too much trouble . – Volcano :高機(jī)率觸發(fā)火焰效果,并會(huì)四散到附近的敵人身上。

        A Rose by another name .:隨機(jī)間隔時(shí)間說(shuō)一些垃圾話,而且每次裝彈與爆擊時(shí)一定會(huì)講話,很吵。

        Je suis enchante, Ou est l e bibliotheque? :射出治療光線。

        Man Killer. – Skorry Lyuda :橫向排列的子彈,高爆擊傷害

        Makes your brain hurt. :提高爆擊傷害

        Rocket Launchers (火箭發(fā)射器)

        Hippity Hoppity! – Bonus Bunny :裝彈時(shí)丟出整只槍當(dāng)手榴彈,會(huì)彈跳數(shù)次后才爆炸。

        Name Dropper – gaa dunk ga Nukem :爆炸時(shí)有核彈的蕈狀云

        The horde will always return! :發(fā)射耗費(fèi)兩顆火箭,但是會(huì)射出一個(gè)大火箭,并在它飛行途中對(duì)前方發(fā)射大量小火箭。

        Toasty! – Big Roaster :每次射三發(fā),飛行速度極快。

        Its actually a fairly rational fear in this case . – Pyrophobia :火箭飛行期間會(huì)不斷爆炸。

        Multi-kill . – Big Badaboom :一次射六發(fā),且只花一發(fā)火箭。

        non-dairy – Miss Moxxis Creamer :火箭飛行速度快,且飛行一段距離后分裂成兩顆

        Full of bees. – Hive :發(fā)射耗4發(fā)火箭,但會(huì)發(fā)射出一團(tuán)球體不斷向周圍發(fā)射小火箭。

        SMGs (沖鋒槍)

        in Spain, stays mainly on the plain – Bane :準(zhǔn)確率大幅提高,但減低移動(dòng)速度,且裝彈與換槍時(shí)會(huì)發(fā)出噪音。

        When Im good, Im very good. – Miss Moxxis Bad Touch : DoT(隨時(shí)間造成傷害,除了爆炸之外的元素特效都是dot)傷害會(huì)等量治療你。

        ...but when Im bad, Im better. – Miss Moxxis Good Touch :畫面只要是在搖晃狀態(tài),就會(huì)提高爆擊傷害與火焰?zhèn)Α?/p>

        The gun of the Bulls . – Lascaux :每次射九發(fā),且100%減低后作力,但彈痕是呈公牛頭圖樣,且瞄準(zhǔn)時(shí)的著彈范圍還比這個(gè)圖樣小。精華區(qū)一代有說(shuō)明瞄準(zhǔn)時(shí)的著彈范圍就是狙擊鏡的最內(nèi)一圈,本來(lái)子彈發(fā)射后只會(huì)落在這最內(nèi)圈內(nèi),但這把槍例外。

        Riastrad! – Feculent Chulainn :同時(shí)有雷電(藍(lán))與熔渣(紫)元素屬性,不過(guò)裝備后你自己也是在紫元素屬性狀態(tài)下,敵人用元素武器打你會(huì)更痛。

        I have a Soldier, a Siren, two Scooters and a Claptrap .:持續(xù)開(kāi)火狀態(tài)下,后座力減低。

        Whos a widdle gunny wunny – Baby Maker :裝彈時(shí)投出槍只當(dāng)手榴彈,有散花效果。

        You know... For him – Emperor -瞄準(zhǔn)狀態(tài)下一次射六發(fā)。

        We dont need no fire :高機(jī)率觸發(fā)火焰特效,且對(duì)著火目標(biāo)會(huì)不斷提高傷害。

        Yup, back . – Bitch :未確認(rèn),已知具高準(zhǔn)確率。

        Shields 護(hù)盾

        Chung-gunk! :只要有裝左輪手槍"Law",你的近戰(zhàn)攻擊就會(huì)治療你。護(hù)盾消失時(shí)產(chǎn)生爆炸。(護(hù)盾消失時(shí)產(chǎn)生爆炸這個(gè)特效通常都是指在滿護(hù)盾后才被打爆的狀態(tài),護(hù)盾沒(méi)滿又被打爆時(shí)不會(huì)觸發(fā)。)

        From the ashes she will rise. – Flame of the Firehawk :只要護(hù)盾為0,就會(huì)對(duì)周圍產(chǎn)生傷害,每?jī)擅朐斐梢淮蝹?。?/p>

        If thumping you is wrong, I dont want to be right . – Love Thumper :護(hù)盾消失時(shí)產(chǎn)生爆炸,在護(hù)盾為0時(shí),你的近戰(zhàn)攻擊帶有范圍傷害,護(hù)盾再啟動(dòng)時(shí)間長(zhǎng),護(hù)盾再生時(shí)間超慢。

        What do you mean... theoretically? – Deadly Bloom :護(hù)盾再生時(shí)間超短,護(hù)盾消失時(shí)或你瀕死時(shí)產(chǎn)生爆炸。

        The Second is Better. – Aequitas :你的隊(duì)伍里每有一具Aequitas或Veritas,就延長(zhǎng)10%Fight for your life的時(shí)間.

        Wow, I CAN do this all day! – The Sham :高傷害減免(護(hù)盾都會(huì)吸收一部份的傷害,這具護(hù)盾的吸收傷害量特別高)。

        Win by a hare . – Tortoise :超高護(hù)盾值,但是在有護(hù)盾時(shí)減低你的移動(dòng)速度與血量,護(hù)盾0時(shí)提高移動(dòng)速度與血量。

        For an impenetrable shield, stand inside yourself. – Neogenetor:提高你的血量并持續(xù)治療你,護(hù)盾量越低效果越高,但為0時(shí)不會(huì)有效果。

        If you cant beat em, join em. – 1340 Shield :會(huì)說(shuō)話,高護(hù)盾值,稍快的再生率與再啟動(dòng)速度,低傷害減免。

        Situation normal... – Whisky Tango Foxtrot :裝備后隨時(shí)隨機(jī)自你身上掉一個(gè)小定時(shí)炸彈,有血量有護(hù)盾,傷害不分?jǐn)澄摇?/p>

        Float like a butterfly... – The Bee :大幅提高你的傷害,低傷害減免。

        Vlad would be proud. – Impaler :受到攻擊會(huì)發(fā)射追蹤腐蝕彈,近戰(zhàn)傷害附射出腐蝕彈效果

        ...to the grave . – The Cradle :未確認(rèn),只確定護(hù)盾消失時(shí)產(chǎn)生爆炸。

        Grenade Mods 手榴彈模組

        2x more awesome, bonus extreme! – Bonus Package :母榴彈爆炸后再?gòu)棾鲎恿駨?/p>

        It takes two to get one in trouble. – Kiss of Death :元素傷害,附追蹤,沒(méi)追到會(huì)自動(dòng)消失。如果是治療效果,則會(huì)放出一團(tuán)治療光線。

        Make it rain!:母榴彈在飛行時(shí)不斷對(duì)下投子榴彈

        Supplies! – Nasty Surprise :傳送,且會(huì)分成4個(gè)子榴彈。

        The thunder shall bring forth the pain! – Rolling Thunder :彈跳,落地時(shí)產(chǎn)生范圍傷害,但無(wú)法傷害較高處的敵人。且彈跳距離短。

        Sometimes Lightning Does Strike Twice. – Storm Front :分出的子榴彈會(huì)產(chǎn)生雷電力場(chǎng),持續(xù)一段時(shí)間,傷害在力場(chǎng)內(nèi)的敵人。

        Spread the sickness:追縱,腐蝕,母榴彈爆炸后再?gòu)棾鋈w子榴彈

        A skilful leech is better for, than half a hundred men of war – Sticky Homing fire leech :子榴彈會(huì)產(chǎn)生高傷害火焰dot.

        E=mc^(OMG)/wtf – Homing Electrical Singularity :追蹤,雷電,打到敵人后會(huì)先把附近的敵人吸過(guò)來(lái),造成持續(xù)傷害,再爆炸。

        Bees are coming! 擊中障礙物后會(huì)螺旋上升并對(duì)周圍造成傷害,最后散花式爆炸。

        Relics 外星遺寶

        Who the hell shot me? – Deputys Badge :隊(duì)伍每有一個(gè)Deputys Badge延長(zhǎng)10%Fight for your life的時(shí)間,并提高散彈槍的裝彈速度及傷害,或提高左輪手槍的開(kāi)火速度及傷害。

        Take turns and play nice . – Sheriffs Badge : Deputys Badge的升級(jí)版,隊(duì)伍每有一個(gè)Deputys Badge延長(zhǎng)15%Fight for your life的時(shí)間。

        更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注:無(wú)主之地2專題