中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡,亚洲欧美日产综合在线网性色,思思久久精品6一本打道,综合视频中文字幕

    <sub id="dxmnt"><ol id="dxmnt"></ol></sub>

      1. 群青什么梗 群青YOASOBI是什么梗

        更新時間:2022-04-15 09:02:52作者:未知

        群青什么梗 群青YOASOBI是什么梗

        群青YOASOBI是什么梗?群青是日本知名組合YOASOBI演唱的一首知名歌曲,但最近群青相關(guān)的表情包可以說十分泛濫,那么這是什么梗呢?接下來就讓我們一起了解一下吧。

        群青什么梗 群青YOASOBI是什么梗

        群青YOASOBI是什么梗

        1.群青是什么梗

        “群青”原是日本組合YOASOBI演唱的歌,歌曲中有一聲長音“啊”引出副歌,因此被使用于鬼畜視頻中。常見于普通視頻‌‌?‌??‌‌‌??‌?‌‌???‌‌‌‌,當主角發(fā)出“啊”的長音時銜接群青的“啊”和副歌,并把場景p成群青的類似配色。

        很多視頻都以,“群青,但是”銜接主角,詳見下圖

        群青什么梗 群青YOASOBI是什么梗

        2.關(guān)于群青

        這首歌曲是以2020年拿下“2020漫畫大賞”的山口飛翔作品《藍色時期》為原型創(chuàng)作,同時也被起用為BOURBON Alfort巧克力廣告主題曲。“在面對感情承諾時每個人都有疑慮和擔憂”,YOASOBI希望把這首歡快的新歌送給那些依然決定堅持前進的人們。

        群青什么梗 群青YOASOBI是什么梗

        【歌詞】

        aa i tsu mo no youni

        嗚呼いつもの様に

        啊,像往常一樣

        sugi ru hibi ni a ku bi ga de ru

        過ぎる日々にあくびが出る

        日子過去總是打哈欠

        sa n za me ku yoru goe kyou mo

        さんざめく夜越え今日も

        穿過喧囂的夜晚,今天也是

        Shibuya no machi ni asa ga fu ru

        渋谷の街に朝が降る

        澀谷街上下著早晨

        do ko ka muna shi i yo u na

        どこか虛しいような

        總覺得有些空虛

        so n na kimoch

        そんな気持ち

        那種心情

        tsu ma ra na i na

        つまらないな

        真無聊

        de mo so re de i i

        でもそれでいい

        但這樣就行了

        so n na mo n sa

        そんなもんさ

        就是這樣啊

        ko re de i i

        これでいい

        這就可以了

        shirazushirazu kakushi te ta

        知らず知らず隠してた

        我不知道就藏起來了

        Honto no koe wo hibi ka se te ho ra

        本當の聲を響かせてよほら

        讓我聽到真正的聲音你看

        mi na i fu ri shi te i te mo

        見ないフリしていても

        即使裝作不看的樣子

        tashika ni so ko ni a ru

        確かにそこにある

        確實在那里

        kanji ta ma ma ni ega ku

        感じたままに描く

        隨心所欲地畫畫

        jibun de eran da so no iro de

        自分で選んだその色で

        用自己選擇的那個顏色

        nemu i kuuki mato u asa ni

        眠い空気纏う朝に

        在睡意繚繞的早晨

        otozure ta ao i sekai

        訪れた青い世界

        造訪的藍色世界

        suki na mo no wo suki da to i u

        好きなものを好きだと言う

        喜歡的東西就說喜歡

        kowa ku te shikata na i ke do

        怖くて仕方ないけど

        我害怕也沒辦法

        Honto no jibun

        本當の自分

        真實的自己

        dea e ta ki ga shi ta n da

        出會えた気がしたんだ

        我覺得我們相遇了

        aa te wo no ba se ba no ba su ho do ni

        嗚呼手を伸ばせば伸ばすほどに

        啊,你越伸手

        tooku he yu ku

        遠くへゆく

        走得很遠

        omo u yo u ni i ka na i kyou mo

        思うようにいかない今日も

        不能隨心所欲的今天

        ma ta awa ta da shi ku mo ga i te ru

        また慌ただしくもがいてる

        又匆忙地出現(xiàn)了

        kuyashi i kimochi mo

        悔しい気持ちも

        也有不甘心的心情

        ta da nasake na ku te

        ただ情けなくて

        只是太丟人了

        namida ga de ru

        涙が出る

        我會流淚

        fumiko mu ho do

        踏み込むほど

        越深入越多

        kuru shi ki na ru

        苦しくなる

        變得痛苦

        Ita ku mo na ru

        痛くもなる

        也會痛起來

        kanji ta ma ma ni susu mu

        感じたままに進む

        按照自己的感覺前進

        jibun de eran dako no michi wo

        自分で選んだこの道を

        我自己選擇的這條路

        omo i ma bu ta su ru yoru ni

        重いまぶた擦る夜に

        在沉重的眼皮摩擦的夜晚

        shi ga mi tsu i ta ao i chika i

        しがみついた青い誓い

        緊緊抱住的藍色誓言

        suki na ko to wo tsuzuke ru ko to

        好きなことを続けること

        繼續(xù)做自己喜歡的事

        so re ha tano shi i da ke ja na i

        それは楽しいだけじゃない

        那不只是快樂

        honto ni de ki ru

        本當にできる

        我真的能做到

        fuan ni na ru ke do

        不安になるけど

        雖然我很不安

        nammai de mo

        何枚でも

        不管是多少張

        ho ra nammai de mo

        ほら何枚でも

        你看幾張

        jishin ga na i ka ra ega i te ki ta n da yo

        自信がないから描いてきたんだよ

        我是因為沒有自信才畫出來的

        nankai de mo

        何回でも

        不管是多少次

        ho ra nankai de mo

        ほら何回でも

        你看不管是多少次

        tsumiage te ki ta ko to ga buki ni na ru

        積み上げてきたことが武器になる

        堆積起來的東西就成了武器

        mawari wo mi ta tte

        周りを見たって

        看了周圍的人

        dare to kura be ta tte

        誰と比べたって

        不管你和誰比

        boku ni shi ka de ki na i ko to ha na n da

        僕にしかできないことはなんだ

        我唯一能做的是什么

        ima de mo jishin na n ka na i

        今でも自信なんかない

        我現(xiàn)在還沒有自信

        so re de mo

        それでも

        即便如此

        kanji ta ko to na i kimochi

        感じたことない気持ち

        從未感覺到的心情

        shirazu ni i ta omoi

        知らずにいた想い

        不知道的思念

        a no hi fumida shi te

        あの日踏み出して

        那一天走出去

        hajimete kanji ta ko no itami mo zembu

        初めて感じたこの痛みも全部

        我第一次感受到的這些痛苦

        suki na mo no to mukia u ko to de

        好きなものと向き合うことで

        面對你喜歡的東西,

        fure ta ma da chiisa na hikari

        觸れたまだ小さな光

        碰過的還很小的光

        daijoubu i ko u a to ha tano shi mu da ke da

        大丈夫行こうあとは楽しむだけだ

        沒事的,我們走吧,我們只剩下享受了

        subete wo kake te ega ku

        全てを賭けて描く

        把一切都賭上畫

        jibun ni shi ka da se na i irode

        自分にしか出せない色で

        只有自己才能表現(xiàn)出來的顏色

        asa mo yoru mo hashiritsuzu ke

        朝も夜も走り続け

        早上和晚上都不停地奔跑

        mitsukeda shi ta ao i hikari

        見つけ出した青い光

        找到的藍光

        suki na mo no to mukia u ko to

        好きなものと向き合うこと

        面對你喜歡的東西

        ima da tte kowa i ko to da ke do

        今だって怖いことだけど

        雖然現(xiàn)在也很可怕

        mo u ima ha a no hi no toumei na boku ja na i

        もう今はあの日の透明な僕じゃない

        現(xiàn)在已經(jīng)不是那天透明的我了

        a ri no ma ma no

        ありのままの

        真實的

        ka ke ga e no na i boku da

        かけがえの無い僕だ

        我是不可替代的

        shirazushirazu kakushi te ta

        知らず知らず隠してた

        我不知道就藏起來了

        honto no koe wo hibi ka se te yo ho ra

        本當の聲を響かせてよほら

        讓我聽到真正的聲音你看

        mi na i fu ri shi te i te mo

        見ないフリしていても

        即使裝作不看的樣子

        tashika ni so ko ni ima mo so ko ni a ru yo

        確かにそこに今もそこにあるよ

        確實在那里現(xiàn)在也在那里啊

        shirazushirazu kakushi te ta

        知らず知らず隠してた

        我不知道就藏起來了

        honto na koe wo hibi ka se te yo sa a

        本當の聲を響かせてよさあ

        發(fā)出真正的聲音來吧

        mi na i fu ri shi te i te mo

        見ないフリしていても

        即使裝作不看的樣子

        tashika ni so ko ni kimi no naka ni

        確かにそこに君の中に

        確實在那里你心中

        本文標簽: 群青  群青YOASOBI