碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-08-22 22:10:08作者:未知
《大禹治水》文言文翻譯為:
禹接受了舜帝的命令,與益、后稷一起到任,命令諸侯百官發(fā)動(dòng)那些被罰服勞役的罪人分治九州土地。他一路上穿山越嶺,樹(shù)立木樁作為標(biāo)志,測(cè)定高山大川的狀貌。禹為父親鯀因治水無(wú)功而受罰感到難過(guò),就不顧勞累,苦苦的思索,在外面生活了十三年,幾次從家門(mén)前路過(guò)都沒(méi)敢進(jìn)去。
他節(jié)衣縮食,盡力孝敬鬼神。居室簡(jiǎn)陋,把資財(cái)用于治理河川。他在地上行走乘車,在水中行走乘船,在泥沼中行走就乘木橇,在山路上路上行走就穿上帶鐵齒的鞋。他左手拿著準(zhǔn)和繩,右手拿著規(guī)和矩,還裝載著測(cè)四時(shí)定方向的儀器,開(kāi)發(fā)九州土地,疏導(dǎo)九條河道,修治九個(gè)大湖,測(cè)量九座大山。
他讓益給民眾分發(fā)稻種,可以種植在低洼潮濕的土地上。又讓后稷賑濟(jì)吃糧艱難的民眾,糧食匱乏時(shí),就讓一些地區(qū)把余糧調(diào)濟(jì)給缺糧地區(qū),以便使各諸侯國(guó)都能有糧食吃。禹一邊行進(jìn),一邊考察各地的物產(chǎn)情況,規(guī)定了應(yīng)該向天子交納的貢賦,并考察了各地的山川地形,以便弄清諸侯朝貢時(shí)交通是否方便。
原文:
禹乃遂與益、后稷奉帝命,命諸侯百姓興人徒以傅土,行山表木,定高山大川。禹傷先人父鯀功之不成受誅,乃勞身焦思,居外十三年,過(guò)家門(mén)不敢入。薄衣食,致孝于鬼神。卑宮室,致費(fèi)于溝淢。
陸行乘車,水行乘船,泥行乘橇,山行乘檋。左準(zhǔn)繩,右規(guī)矩,載四時(shí),以開(kāi)九州,通九道,陂九澤,度九山。令益予眾庶稻,可種卑濕,命后稷予眾庶難得之食。食少,調(diào)有余相給,以均諸侯,禹乃行相地宜所有以貢,及山川之便利。