碧波蕩漾的意思是什么 怎么理解碧波蕩漾的意思
2023-01-30
更新時(shí)間:2022-03-09 15:43:12作者:佚名
《飲酒·其五》的翻譯:
將房屋建造在喧囂的塵世,卻沒(méi)有世俗交往的喧擾。問(wèn)我為什么能這樣,只要心志高遠(yuǎn),自然會(huì)覺(jué)得自己處在僻靜之地。在東籬之下采摘菊花,悠然間看見(jiàn)遠(yuǎn)處的南山。傍晚時(shí)分,山間的云氣繚繞,飛鳥(niǎo)結(jié)伴而還。這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻不知怎樣表達(dá)。
《飲酒·其五》的賞析
這首詩(shī)大約作于詩(shī)人歸田后的第十二年,全詩(shī)前四句寫(xiě)詩(shī)人擺脫世俗煩惱后的感受,后六句寫(xiě)南山的美好晚景和詩(shī)人從中獲得的無(wú)限樂(lè)趣。表現(xiàn)了詩(shī)人熱愛(ài)田園生活的真情和高潔人格。
《飲酒·其五》
陶淵明 〔魏晉〕
結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。