2023成都積分入學(xué)什么時候開始申請
2023-01-31
更新時間:2022-09-19 10:06:50作者:智慧百科
送福利啦!
今天是早安英文陪你一起進(jìn)步的第6年272天
聽前想一想:它們用英文怎么說?
1. 搞砸
2. 我完了
3. 陷入困境
大家一定聽過這個網(wǎng)絡(luò)熱?!巴炅耍琤arbecue 了。”
它最早是出自一個游戲主播,因為游戲中被手雷炸出局了,他大喊:“完了完了,芭比Q啦?!焙髞磉@個用法被傳出圈,大家就用芭比Q或者是BBQ三個字母表示:完了。
但實際上,英文里肯定是不會用barbecue表示“完了”,那正確的該怎么說?在今天的節(jié)目里,Blair老師和 Summer老師就來聊一聊??
正式節(jié)目從第44秒開始
今日筆記
01.
sth is over 結(jié)束,完成
講解:講到完了,很多同學(xué)可能第一反應(yīng)是 over,但 over 表示的完了不是完蛋,而是完成,搭配是 something is over. 所以我完了,不要說成 I'm over.
例句1:This semester isover.
這個學(xué)期結(jié)束了。
例句2:I'moveryou. I'm moving on.
我對你沒感覺了,我要放下了。
02.
screw /skru?/ v. 搞砸,弄壞
講解:這個詞本身跟螺絲有關(guān),表示把螺絲擰緊,想想那種擰巴勁,所以如果一個人被 screwed,是不是就很糟糕。后面加個 up,也是一樣的意思,I'm screwed up. Or I screwed it up.
例句:I blew the interview. I'mscrewed.
我面試搞砸了,我完了。
03.
I'm done. 我完了。
講解:是 do 的過去分詞,表達(dá)的意思挺多,有完成、結(jié)束,I'm finished,也可以表示帶有沮喪語氣的「我完了」,或者是威脅、幸災(zāi)樂禍的「你完了」。
例句1:I made a huge mistake.I'm done.
我犯大錯了,我完了。
例句2:If you don't do what I told you to,you're done.
如果你不按照我說的做,你就完了。
04.
I'm doomed./du?md/ 我完了。
講解:做名詞是厄運或者死亡,death or destruction. 有個詞組 to meet your doom 意思就是死亡,是 death 的另一種表達(dá);還可以做動詞,是注定會失敗,sth is certain to fail, suffer or die.
例句:The planis doomed to failure. We are alldoomed.
這個計劃注定要失敗,我們都要完了。
05.
trouble /?tr?b?l/ n. 麻煩
講解:我完了,其實也是說我有麻煩了,所以如果要直譯也可以用這個 trouble. 搭配是 in trouble.
例句:If I don't get this finished in time, I'll be introuble.
我如果不按時把這做完,就要倒霉了。
06.
in a jam 陷入困境,有麻煩了
講解:jam 本意是果醬,黏糊糊的,所以如果你陷進(jìn)去出不來,就是有麻煩了,這個詞組意思就是 to be in a difficult situation.
例句:They'reina jamfor what they said.
他們因為說了不該說的,有麻煩了。
07.
in hot water 有麻煩,攤上事了
講解:中文里我們會說陷入水深火熱,英文可以用 in hot water 來表示麻煩大了,it means you have trouble, you've got a problem.
例句:The producers of the show werein hot water.
節(jié)目的制作人攤上事了。
文章最前面的「聽前想一想」,大家都知道了嗎?它們用英文怎么說?
1. 搞砸 2. 我完了 3. 陷入困境
在評論區(qū),寫下你的答案,完成今日的學(xué)習(xí)打卡吧。
—————— 早安碎碎念 ——————
晚上好呀大家,我是呆。
今年火的網(wǎng)絡(luò)熱梗除了“芭比Q了”,還有很多其它的:比如內(nèi)卷、躺平……之類。它們用英語該怎么說呢?給大家來個小合集:
內(nèi)卷:rat race 。內(nèi)卷一般被用來吐槽當(dāng)前社會競爭壓力過大的現(xiàn)狀,而rat race的含義是:a way of life in modern society, in which people compete with each other for power and money.他們兩個就很吻合。
躺平:skate by/couch potato。躺平用來形容得過且過、癱倒在地,不再雞血沸騰、渴求成功了。這兩個短語就是這個意思。
擺爛:be left unchecked。擺爛指事情已經(jīng)無法向好的方向發(fā)展,于是就干脆不再采取措施加以控制,有種破罐子破摔的意思。be left unchecked就剛好是這個意思~
好啦,課外的小知識,你們記住了咩?
[音頻錄制及內(nèi)容支持]
Blair 老師 & Summer 老師
[今日編輯]
呆&干部
[音標(biāo)符號]
Longman Dictionary
節(jié)目聽得不過癮?
馬上成為早安英文會員,開始系統(tǒng)學(xué)習(xí)吧!
還能免費試聽并享受限時特惠哦~