2023成都積分入學(xué)什么時(shí)候開始申請
2023-01-31
更新時(shí)間:2022-09-26 19:10:23作者:智慧百科
資料圖
在互聯(lián)網(wǎng)上,幾乎每時(shí)每刻都能發(fā)現(xiàn)新的爭論,總有人熱衷在“辯題”討論中獲得勝利。
而這些熱議的話題幾乎涵蓋了方方面面,大到國際局勢的風(fēng)云變幻,小到端午粽子的甜咸選擇。
在這些討論激烈的議題中,簡繁之爭是其中頗有“流量”的,每隔一段時(shí)間,它就會在不同的平臺中掀起大討論。
支持簡體字地認(rèn)為它高效、簡潔,促進(jìn)了文化交流和知識傳播;對繁體字情有獨(dú)鐘的人則覺得它是傳統(tǒng)文化的瑰寶,必須重視。
甚至這個(gè)議題的討論早就不局限于網(wǎng)絡(luò),一些政協(xié)委員在兩會的提案都是恢復(fù)繁體字。
其中馮小剛和張國立在2015年的提議就有著極高的熱度,吸引了無數(shù)人參與討論。
為何馮小剛會在兩會上大力推崇繁體字,他如此激進(jìn)是為什么?
資料圖
馮小剛力薦繁體字
事實(shí)上,簡體字和繁體字的爭論根本不是新鮮的話題,有關(guān)它們的討論在百年前就已經(jīng)如火如荼,建國后才逐漸平息。
只是進(jìn)入新世紀(jì)后,又有人重新拾起這個(gè)話題,開始推崇繁體字。
不少網(wǎng)友關(guān)注這個(gè)話題,是因?yàn)樵?015年的兩會上,馮小剛和張國立提議恢復(fù)部分繁體字并放到小學(xué)課本中。
尤其馮小剛對此極為激進(jìn),多次強(qiáng)調(diào)繁體字是中華文明最重要的承載和記錄。
其實(shí)這已經(jīng)不是文娛圈從業(yè)者第一次提起這個(gè)話題了,在2008年的時(shí)候,郁鈞劍就聯(lián)合了包括宋祖英、黃宏和關(guān)牧村在內(nèi)的21位文藝界的政協(xié)委員。
資料圖
聯(lián)名遞交《關(guān)于小學(xué)增設(shè)繁體字教育的提案》,只是當(dāng)年這個(gè)提案并沒有得到政府重視。
2008年的網(wǎng)絡(luò)普及率還比較低,因此這個(gè)提案并沒有掀起很大的水花。
但是2015年,馮小剛的提案一出就引發(fā)了很多人熱烈的討論,一方面是因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)的普及率此時(shí)已經(jīng)很高;另一方面則是因?yàn)轳T小剛本身就是個(gè)話題人物。
類似的提案之所以反復(fù)出現(xiàn),是因?yàn)樵谝恍┤说男闹校?strong>他們始終覺得繁體字才是正體字,簡體字只是為了降低學(xué)習(xí)漢語難度而開發(fā)的。
這些人認(rèn)為如今的簡體字缺少了美學(xué)的韻味,丟失了傳統(tǒng)文化的風(fēng)骨。他們翻來覆去說的無非就是“愛無心”、“親不見”、“體無骨”、“龜無腳”這些老生常談。
資料圖
除了內(nèi)地的演藝圈人士,香港的不少娛樂圈明星對繁體字也是非常推崇,認(rèn)為它才是華夏文明的象征。
這些人的提案乍一看無懈可擊,畢竟弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化是絕對的正確,老祖宗五千年累積的豐碩成果需要我們后人去好好發(fā)揚(yáng)光大。但是深究起來就能發(fā)現(xiàn)其中的吊詭之處。
因?yàn)檎f到對傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)揚(yáng),各大高校的歷史、文學(xué)和古建筑等專業(yè)的學(xué)生和教授才是主力軍。
演藝圈人士在這方面僅僅是略有涉及,距離精通尚有很遠(yuǎn)的距離。
而大力推崇繁體字復(fù)興的一直都是演藝圈明星,似乎很少看到語言學(xué)家或者是歷史學(xué)教授出來支持。
資料圖
易中天“四字”精妙反駁
對于馮小剛和張國立的提議,政府并未理會,大部分專家和學(xué)者也只是一笑而過,不予置評。
不過也有人愿意參與討論,易中天教授的表態(tài)或許就是主流學(xué)界的想法。
這個(gè)提案在網(wǎng)絡(luò)曝光后,網(wǎng)絡(luò)中爭議不斷,多數(shù)網(wǎng)友對繁體字入小學(xué)其實(shí)是不太買賬的。
易中天的態(tài)度也是如此,他認(rèn)為弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化很有必要,但是恢復(fù)繁體字就大可不必。
在接受媒體采訪的時(shí)候,易中天表示:“恢復(fù)繁體字也可以,請先寫出“亂竈龜鬱”四個(gè)字,再討論恢復(fù)繁體字的提議。
資料圖
這四個(gè)筆畫甚多、寫起來費(fèi)時(shí)費(fèi)力,用簡體字書寫分別是‘亂灶龜郁’!”
這個(gè)回應(yīng)確實(shí)簡潔有力,繁體字的使用不便和讀寫困難在這四個(gè)字上體現(xiàn)得淋漓盡致。
如果讓小學(xué)生過早接觸這樣的文字,完全是刻意提升語文教育的難度,會讓孩子的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)大大提升,很可能被降低他們對語文這門課程的積極性。
易中天一直堅(jiān)持一個(gè)觀點(diǎn),弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化沒問題,但是不能流于表面。想要讓更多人接受,就必須在保證思想藝術(shù)性的同時(shí)做到知識趣味性,這樣才會有更好的傳播效果。
而強(qiáng)行恢復(fù)繁體字,把它加入小學(xué)課本,只會適得其反。
資料圖
對大部分小學(xué)生來說,要掌握如此復(fù)雜難寫的字體基本上是不太可能的,最后的結(jié)果必然還是只用簡體字。
如果是為了弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化而推廣繁體字,只需要在大學(xué)開設(shè)相關(guān)的課程,讓感興趣的人去花時(shí)間研究就足夠了。
這才是全世界通用的做法,而不是強(qiáng)行放到小學(xué)課程中。
比如英語也分為現(xiàn)代英語和古典英語,后者同樣記錄了盎格魯撒克遜人的傳統(tǒng)文化和歷史變遷。
古典英語也是需要傳承和發(fā)揚(yáng)的,它的教授場所就是歐美的各大高校。
而英美的小學(xué)和中學(xué)還是讓孩子學(xué)習(xí)現(xiàn)代英語,這樣的教育體系降低了入門的難度,同時(shí)也不會斷絕文化的傳承。
資料圖
簡繁之間誰更正統(tǒng)
雖然很多演藝圈人士推崇繁體字是以弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化為口號,但是一部分人流露出的心態(tài)卻是對簡體字高高在上的優(yōu)越感。
不少人認(rèn)為繁體字是古代的正體字,簡體字只是現(xiàn)代化的產(chǎn)物。
他們之所以會有這樣的想法,或許和臺灣使用繁體字分不開。
早些年的內(nèi)地演藝圈受港臺影響很深,很多內(nèi)地藝人甚至為此專門練了港臺腔,自然也會模仿使用對方的文字。
時(shí)間久了,不少人開始吹捧臺灣繁體字有內(nèi)涵,大陸的簡體字是“山寨貨”。
這種愚蠢的想法才是對傳統(tǒng)文化的誤解,說出來分明是貽笑大方。
簡體字和繁體字本來就是一脈相承,從沒有誰比誰高貴的說法。強(qiáng)行給兩種字體分高低、秀優(yōu)越,根本就是愚人愚見。
資料圖
漢字的發(fā)展是由簡至繁再化簡的過程。在甲骨文沒有實(shí)證之前,不少人認(rèn)為繁體字是中華文字的靈魂,這樣的說法當(dāng)時(shí)尚且可以理解,畢竟先秦的大篆小篆書寫起來就很復(fù)雜。
但殷墟發(fā)掘后,大量的甲骨文現(xiàn)世,還堅(jiān)持這個(gè)論調(diào)就有些莫名其妙了。
舉個(gè)簡單的例子,甲骨文中的“云”造字構(gòu)成是:天上有兩條云彩,會垂下水滴,和簡體字幾乎一模一樣。
反而繁體字的“雲(yún)”出現(xiàn)了“雨在云之上”這種不符合自然的字形結(jié)構(gòu),與甲骨文相差極大。
這種例子在甲骨文中很多,“國”“岳”“龍”“眾”和“與”等文字都幾乎和簡體字一模一樣,反而是繁體字中加入了很多并不符合自然的字形結(jié)構(gòu)。
如果一定要強(qiáng)行對比兩種字體的誕生時(shí)間,那和甲骨文字形更契合的簡體字明顯占據(jù)著“正統(tǒng)”地位。
資料圖
以簡代繁,大勢所趨
從秦漢開始,漢字的發(fā)展趨勢就是逐漸簡化。從大篆小篆到隸書再到楷書,字形其實(shí)是越來越簡單的。
因?yàn)橹挥羞@樣改進(jìn),書寫和印刷的便利性才會不斷提升,會更有利于文字的傳播。
根據(jù)相關(guān)史料的記載,簡體字和繁體字在古代是并行使用的,前者從來都不是后者的機(jī)械簡化。
很多鼓吹繁體字的人都不知道,古代的很多皇家詔書中都會使用到簡體字,繁體的“正統(tǒng)”一說從來沒得到古代官方的認(rèn)可。
而且如今使用的簡體字大部分也是老祖宗留下的“財(cái)富”。
資料圖
根據(jù)語言學(xué)專家的統(tǒng)計(jì),400多個(gè)獨(dú)體簡化字當(dāng)中只有104個(gè)是49年后新造的,其余都是從歷朝歷代的文獻(xiàn)中提取出來的。
其次,某些書法愛好者對簡體字也是貶斥居多,他們認(rèn)為只有繁體字才符合書法真意,這樣的說法實(shí)在是有些見笑于人。
要知道,在“書圣”王羲之的作品中就有很多如今常見的簡體字,比如東、豈、試、為、緬、臨、終、張、時(shí)、將、見、當(dāng)、孫等等。而誰的書法水平更高不言而喻。
最后,推崇繁體字的人有一個(gè)最核心的理論:強(qiáng)力推行簡化字,會導(dǎo)致無法閱讀古籍,會使中華文明的傳承斷絕。這樣的說法其實(shí)是危言聳聽,毫無道理可言。
首先,字形的改變根本不會影響到中華文化的傳承。
因?yàn)楝F(xiàn)代簡體字的改造并不是雜亂無章的,而是有著清晰的規(guī)律。這就意味著簡體字很容易和繁體字對照起來。
資料圖
不少專業(yè)教育機(jī)構(gòu)已經(jīng)通過教學(xué)實(shí)驗(yàn)證明,普通高中生只要經(jīng)過簡單的訓(xùn)練就可以順暢地閱讀古代文學(xué)典籍,根本不會有文化斷代。
其次,在科技的加持下,如今要實(shí)現(xiàn)簡繁之間的轉(zhuǎn)換已經(jīng)非常簡單,使用相關(guān)軟件一秒就能搞定。年輕人只要對古代典籍感興趣,分分鐘就可以無障礙閱讀。
所以,“推廣繁體字是傳承文化的必須”一直都是偽命題,簡體字是漢字發(fā)展的必然,具備了濃厚的中華文化基因。
結(jié)語
無論從哪一個(gè)角度來看,強(qiáng)行恢復(fù)繁體字都毫無必要。簡體字的使用是大勢所趨,使用它會大大降低漢字門檻。
資料圖
其實(shí)很多人鼓吹的臺灣省繁體字早就岌岌可危,國民黨就曾多次推廣簡體字。而且這幾年臺灣省民間使用簡體字的人也越來越多。
對文化的傳承需要深入內(nèi)里,博大精深的華夏文明有太多細(xì)節(jié)需要我們?nèi)ネ诰颉?/p>
而漢字是載體和交流的工具,它的字形變化只是表層內(nèi)容,在這個(gè)環(huán)節(jié)過分糾結(jié)未免有些舍本逐末。
歷史已經(jīng)證明,簡體字一直是中華文化的傳承載體。此刻,它就是中國的“正體字”,這是誰都無法撼動的客觀事實(shí)。