中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡,亚洲欧美日产综合在线网性色,思思久久精品6一本打道,综合视频中文字幕

    <sub id="dxmnt"><ol id="dxmnt"></ol></sub>

      1. 英國(guó)詞典更新“男人”和“女人”的定義,例句亮了

        更新時(shí)間:2022-12-14 18:08:42作者:智慧百科

        英國(guó)詞典更新“男人”和“女人”的定義,例句亮了

        (觀察者網(wǎng)訊)據(jù)英國(guó)《每日電訊報(bào)》、美國(guó)《華盛頓郵報(bào)》等外媒12月13日?qǐng)?bào)道,英國(guó)《劍橋詞典》更新了“女人”(woman)和“男人”(man)的定義,將“自我認(rèn)同為女性”“自我認(rèn)同為男性”的跨性別者包括在內(nèi),而無(wú)論其出生性別如何?!秳蛟~典》的這一舉動(dòng)引發(fā)爭(zhēng)議,支持者對(duì)此舉表示慶祝,認(rèn)為這是對(duì)跨性別群體的肯定,但保守派人士則抨擊這一決定,有人更是稱這是在“將語(yǔ)言領(lǐng)域拱手讓給激進(jìn)左翼”。


        英國(guó)《每日電訊報(bào)》報(bào)道截圖

        據(jù)《劍橋詞典》的一位女發(fā)言人13日告訴《華盛頓郵報(bào)》,詞典的編輯去年10月就在詞條中更新了“女人”的含義,但這一變化直到本周英國(guó)《每日電訊報(bào)》率先報(bào)道了這一消息后才引起關(guān)注?!八麄冏屑?xì)研究了woman這個(gè)詞的使用模式,得出的結(jié)論是,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該了解這個(gè)定義,以支持他們對(duì)語(yǔ)言用法的理解,”劍橋大學(xué)出版社和評(píng)估中心的發(fā)言人索菲·懷特(Sophie White)在給《華盛頓郵報(bào)》的一份聲明中談到了編輯的決定。

        據(jù)懷特介紹,在詞條中,“woman”這個(gè)詞長(zhǎng)期以來(lái)的定義——“成年人類女性”(adult female human being)的定義仍然存在,不過(guò)它如今擁有了另一個(gè)定義:“一個(gè)以女性身份生活且自我認(rèn)同為女性的成年人,盡管其出生時(shí)可能被認(rèn)為是其他性別。”

        該定義中包括兩個(gè)涉及跨性別者的例子。其中一個(gè)例子是這樣寫的:“她是第一位當(dāng)選國(guó)家公職的跨性別女性?!绷硪粋€(gè)使用更新定義的例子是,“瑪麗是出生時(shí)被指定為男性的女性?!?/p>


        英國(guó)《劍橋詞典》網(wǎng)站截圖

        與此同時(shí),據(jù)《每日電訊報(bào)》13日?qǐng)?bào)道,《劍橋詞典》也更新了“man”的定義。除了原有的“成年人類男性”(an adult male human being)和“人類”(the human race)的定義外,它現(xiàn)在還添加了一個(gè)新定義:“一個(gè)以男性身份生活且自我認(rèn)同為男性的成年人,盡管其出生時(shí)可能被認(rèn)為是其他性別。”

        《每日電訊報(bào)》關(guān)于《劍橋詞典》更新“女人”和“男人”定義的報(bào)道很快傳播開(kāi)來(lái),爭(zhēng)議也隨之而來(lái)。

        一些人對(duì)此舉表示慶祝,認(rèn)為這是對(duì)跨性別群體的肯定。如英國(guó)一個(gè)支持跨性別者和非二元性別者的慈善機(jī)構(gòu)主席簡(jiǎn)·哈姆林(Jane Hamlin)就稱贊這些定義“清晰、簡(jiǎn)潔且正確”,是一個(gè)“好消息”。美國(guó)非營(yíng)利性組織國(guó)家跨性別者平權(quán)中心的通訊主管勒羅伊·托馬斯(Leroy Thomas)則稱,語(yǔ)言塑造了人們對(duì)世界的理解,《劍橋詞典》此舉“闡明了女性身份的含義”,肯定了“跨性別女性就是女性”。美國(guó)最大的LGBTQ倡導(dǎo)組織“人權(quán)運(yùn)動(dòng)”發(fā)言人還稱,這一情況反映了人們對(duì)LGBTQ+人群的廣泛接受程度正在上升。

        另一方面,保守派人士則對(duì)《劍橋詞典》的更新表達(dá)了不滿,他們認(rèn)為重新定義社會(huì)對(duì)性別的分類是有害和不準(zhǔn)確的。其中一位網(wǎng)民提及《劍橋詞典》使用“女性”更新定義舉的兩個(gè)例子,直言這并不能代表女性:“前兩個(gè)例子說(shuō)得都是男性?!?/p>


        英國(guó)非營(yíng)利組織“性別很重要(Sex Matters)”的執(zhí)行主任瑪雅·福斯特(Maya Forstater)也稱,“woman”和“man”在詞典上的主要定義仍然是“成年人類女性”和“成年人類男性”,這才是“大多數(shù)人理解的定義”。

        英國(guó)社會(huì)評(píng)論員亞當(dāng)·布魯克斯(Adam Brooks)則稱《劍橋詞典》的新定義“令人震驚”,并認(rèn)為女性群體不會(huì)對(duì)這一變化感到高興。


        美國(guó)知名保守派政治評(píng)論員史蒂文·克勞德(Steven Crowder)還發(fā)推嘲諷稱:“記住,如果你能控制語(yǔ)言,你就能控制人口?!?/p>


        美國(guó)保守派評(píng)論員麗塔·帕納西(Rita Panahi)更是批評(píng)稱,這是“將語(yǔ)言領(lǐng)域拱手讓給激進(jìn)左翼”。


        本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。

        本文標(biāo)簽: 英國(guó)  詞典  劍橋詞典  懷特  跨性別  跨性別者