2023成都積分入學(xué)什么時(shí)候開(kāi)始申請(qǐng)
2023-01-31
更新時(shí)間:2022-07-02 08:50:28作者:佚名
送福利啦!
今天是早安英文陪你一起進(jìn)步的第6年194天
聽(tīng)前想一想:它們用英文怎么說(shuō)?
1. 男性至上主義
2. 過(guò)時(shí)的,土氣的
3. 胸大無(wú)腦
大家早呀,我們都知道中文里有很多有關(guān)「歧視女性」的詞,比如:母老虎、大齡剩女、肥婆...聽(tīng)著就讓人火冒三丈。其實(shí)英文中也有很多這樣的詞。
那老外常說(shuō)的帶有「歧視」色彩的詞具體都有哪些呢?在今天的節(jié)目里,Cara老師和Jozef老師就來(lái)教大家認(rèn)識(shí)一些有關(guān)「性別歧視」的英文表達(dá)??
正式節(jié)目從第39秒開(kāi)始
今日筆記
01.
male chauvinism/??o?v?n?z?m/
男性至上主義
例句:He admits that he is amale chauvinist.
他承認(rèn)自己是一個(gè)男性至上主義者。
02.
frigid /?fr?d??d/
adj. 寒冷的,嚴(yán)寒的;冷淡的
a frigid woman 一個(gè)性冷淡的女人
講解:(of a woman) not wanting to have sex/not enjoying sex 性冷淡的
補(bǔ)充:frigid air 冰冷的空氣
frigid voice 冷冰冰的聲音
例句:I think she isfrigid.
我覺(jué)得她有點(diǎn)性冷淡。
03.
frumpy/?fr?mpi/
(女子或其衣著)過(guò)時(shí)的,古板的,土氣的
例句1:Frumpyis usually used to describe a woman or her clothes as dowdy and old-fashioned.
Frumpy用來(lái)形容一個(gè)女人本身或者她的衣著非常俗氣,老土。
例句2:She looked sofrumpynext to those women.
她在那群女人旁邊顯得好土氣。
04.
shrill /?r?l/
(聲音或嗓音)刺耳的,尖聲的,尖厲的
例句:That uglyshrillnessin her voice.
她的嗓音尖厲刺耳。
05.
bimbo/?b?mbo?/
貌美性感但是無(wú)知的女人,胸大無(wú)腦
補(bǔ)充:ditsy /?d?tsi/ adj. 沒(méi)有頭腦的,愚蠢的
airhead /?erhed/ n. (貶義)笨蛋
例句1:Abimbois a sexually attractive but not very intelligent woman. It's generally used with blondes.
bimbo指的是那種貌美性感但是很蠢的女人,通常用來(lái)形容金發(fā)女子。
例句2:Her husband ran off with somebimbo.
她的丈夫跟某個(gè)金發(fā)蠢女人跑了。
文章最前面的「聽(tīng)前想一想」,大家都知道了嗎?它們用英文怎么說(shuō)?
1. 男性至上主義 2. 過(guò)時(shí)的,土氣的 3. 胸大無(wú)腦
在評(píng)論區(qū),寫(xiě)下你的答案,完成今日的學(xué)習(xí)打卡吧。
—————— 早安碎碎念 ——————
大家好,這里是魚(yú)頭。作為一個(gè)高三補(bǔ)了很多課的人, 今天想來(lái)和大家講一講我補(bǔ)課的那些「陳年舊事」。
我的媽媽麗麗女士一直覺(jué)得我考不上大學(xué),高三的時(shí)候?yàn)榱私o我補(bǔ)課可謂是煞費(fèi)苦心,把她朋友們的兒子都找了個(gè)遍。
第一個(gè)給我補(bǔ)課的哥哥,我對(duì)他的印象還停留在我記憶中冷白皮濃眉大眼的樣子,沒(méi)想到一別多年,他搖身一變,成了200斤的大哥哥。
那次補(bǔ)課的具體內(nèi)容我已經(jīng)忘得一干二凈,但是撲克牌漫天飛舞的場(chǎng)景我是歷歷在目。
因?yàn)檎l(shuí)會(huì)想到你的補(bǔ)課老師講著講著物理題,突然拿出一副撲克牌,開(kāi)始表演飛牌呢。當(dāng)時(shí)我就看著撲克牌一張張?jiān)谖已矍帮w過(guò),然后“砰”的一聲,我一回頭:
撲克牌掉了一地,他面朝天花板倒在床上,露出了他毛發(fā)茂盛的圓滾滾大肚子。我至今還記得自己杵在那里一動(dòng)不敢動(dòng)的窘迫感,當(dāng)時(shí)我就尷尬地想跳窗逃走。
但是為了緩和氣氛,我還鬼使神差地問(wèn)了一句:要我?guī)湍銚炫茊幔?/p>
從那以后我就再也沒(méi)去過(guò)他家。
好啦,這就是我的第一個(gè)補(bǔ)課小故事啦,這個(gè)系列的故事,大家如果還想聽(tīng)下去的話,歡迎在評(píng)論區(qū)里扣1。
[音頻錄制及內(nèi)容支持]
Cara 老師 & Jozef 老師
[今日編輯]
魚(yú)頭
[音標(biāo)符號(hào)]
Longman Dictionary