2023成都積分入學(xué)什么時(shí)候開(kāi)始申請(qǐng)
2023-01-31
更新時(shí)間:2023-01-25 13:38:08作者:智慧百科
北京時(shí)間1月22日零點(diǎn),現(xiàn)效力于沙特利雅得勝利俱樂(lè)部的葡萄牙球星C羅在微博發(fā)文,準(zhǔn)時(shí)恭賀中國(guó)球迷新春快樂(lè)。
看到C羅使用“中國(guó)新年(Chinese New Year)”一詞,韓國(guó)多家媒體“破防”。23日,娛樂(lè)媒體“Star News”就撰文稱(chēng),葡萄牙人“用詞不當(dāng)”,應(yīng)該寫(xiě)作“農(nóng)歷新年(Lunar New Year)”。
此前,韓國(guó)女團(tuán)成員丹妮爾同樣因類(lèi)似原因遭韓國(guó)網(wǎng)民、媒體圍攻,但當(dāng)時(shí)不少?lài)?guó)外網(wǎng)民就反駁道,“我們也一直用Chinese New Year,根本沒(méi)錯(cuò)?!?/p>
正值新春佳節(jié),不少?lài)?guó)外體育明星、團(tuán)隊(duì)先后發(fā)布動(dòng)態(tài)祝福中國(guó)觀眾新春快樂(lè)。22日零時(shí),C羅更是卡點(diǎn)在微博發(fā)文給中國(guó)球迷拜年。
“親愛(ài)的中國(guó)朋友們,在此我送上最誠(chéng)摯的祝福,祝大家新春快樂(lè)!愿大家可以和家人們共享新春假期,也期待很快能和你們見(jiàn)面。”全文最后,C羅用中文打出“兔年吉祥”字樣。
看到這里,不少韓國(guó)媒體“破防了”,名為“Star News”的娛樂(lè)網(wǎng)站聲稱(chēng),C羅在動(dòng)態(tài)中使用的“Chinese New Year”一詞屬于“用詞不當(dāng)”,應(yīng)該寫(xiě)作“農(nóng)歷新年(Lunar New Year)”?!稗r(nóng)歷新年不僅在中國(guó),而且在韓國(guó)、越南、菲律賓等亞洲國(guó)家都是被慶祝的節(jié)日?!?/p>
與此同時(shí),“jtbc”“xportsnews”等多家韓媒也發(fā)文批評(píng)C羅的發(fā)言不妥。
韓媒報(bào)道截圖:只照顧粉絲的C羅,用“中國(guó)新年”送祝福
韓國(guó)媒體一向在類(lèi)似事件中“沖”得最快,幾天前它們還在聯(lián)合部分韓國(guó)網(wǎng)民圍攻韓國(guó)女團(tuán)NewJeans成員丹妮爾,因?yàn)楹笳叻Q(chēng)呼春節(jié)為“Chinese New Year”。
丹妮爾最終道歉,但許多國(guó)外網(wǎng)友表示不服。包括俄羅斯、美國(guó)、法國(guó)、澳大利亞、泰國(guó)、新加坡等國(guó)網(wǎng)民紛紛在其道歉聲明下留言稱(chēng)“不必道歉”,“在我們國(guó)家,也稱(chēng)春節(jié)為Chinese New Year”。還有人一針見(jiàn)血地寫(xiě)道“請(qǐng)韓國(guó)人停止文化挪用”。
每年春節(jié),國(guó)外眾多體育團(tuán)隊(duì)、個(gè)人給中國(guó)觀眾拜年已是常態(tài)。除了針對(duì)中國(guó)觀眾使用純中文外,不少人也會(huì)使用“Chinese New Year”。
比如意大利足球名宿皮爾洛,他連續(xù)兩年在社媒發(fā)布手寫(xiě)信恭賀中國(guó)球迷新春快樂(lè),去年用的是“Happy New Year”,而今年則換成了“Happy Chinese New Year”。
“親愛(ài)的中國(guó)球迷朋友,我是安德烈·皮爾洛,再一次向大家拜年。很高興看到你們都喜歡我去年的老虎涂鴉,下圖是我的最新作品。和以往一樣,我很難用文字準(zhǔn)確表達(dá)出收獲球迷愛(ài)意的心情。非常榮幸能夠成為你們青春故事中的一個(gè)小角色。衷心希望你們每一個(gè)人,都可以在我們對(duì)彼此的激勵(lì)中獲得力量,撰寫(xiě)屬于你們的激動(dòng)人心又充滿(mǎn)愛(ài)意的人生故事。 新春快樂(lè)!”
除此之外,過(guò)去一周的英超賽場(chǎng)同樣有著濃厚的新春氣息。包括曼聯(lián)、阿森納、曼城等俱樂(lè)部都穿上了帶有中國(guó)元素的外套。
在曼城主場(chǎng)阿提哈德球場(chǎng),俱樂(lè)部還特意在賽前舉辦了舞獅表演,現(xiàn)場(chǎng)主持人恭賀中國(guó)球迷“Happy Chinese New Year”。
另?yè)?jù)《巴黎人報(bào)》的報(bào)道,巴黎圣日耳曼將在北京時(shí)間下周一對(duì)陣蘭斯的比賽中身穿特制的中文球衣,慶祝中國(guó)新年。
春節(jié)作為中國(guó)農(nóng)歷新年,來(lái)源于中國(guó),是中華民族傳承幾千年的重要節(jié)日。同時(shí),受到中國(guó)文化的影響,世界上一些國(guó)家和地區(qū)也有慶賀新春的習(xí)俗,還有多個(gè)國(guó)家和地區(qū)將春節(jié)定為整體或是部分轄區(qū)的法定節(jié)假日,但春節(jié)始終是帶有濃重中國(guó)風(fēng)味的節(jié)日。
對(duì)于春節(jié)的英文翻譯,中國(guó)官方及權(quán)威媒體除了使用“Chinese New Year”,還會(huì)使用“Spring Festival”,“Lunar New Year”以及“Chinese Lunar New Year”。
在英語(yǔ)國(guó)家,春節(jié)更多被稱(chēng)為“Chinese new year”。但近年來(lái),韓國(guó)人及韓民間團(tuán)體一直嘗試在國(guó)際語(yǔ)境中將其替換成“Lunar New Year”,以削弱春節(jié)所含的中國(guó)文化背景。
本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。