中文字幕亚洲欧美日韩在线不卡,亚洲欧美日产综合在线网性色,思思久久精品6一本打道,综合视频中文字幕

    <sub id="dxmnt"><ol id="dxmnt"></ol></sub>

      1. 不止一起,香港橄欖球隊(duì)出戰(zhàn)時(shí)字幕配錯(cuò)國(guó)歌名稱

        更新時(shí)間:2022-11-19 22:38:47作者:智慧百科

        不止一起,香港橄欖球隊(duì)出戰(zhàn)時(shí)字幕配錯(cuò)國(guó)歌名稱

        (觀察者網(wǎng)訊)據(jù)香港商報(bào)網(wǎng)和東網(wǎng)11月19日?qǐng)?bào)道,香港橄欖球代表隊(duì)在韓國(guó)遇到的播錯(cuò)國(guó)歌事件竟非個(gè)例,11月6日在迪拜舉行的橄欖球世界杯資格賽香港對(duì)葡萄牙的比賽中,賽場(chǎng)播放中國(guó)國(guó)歌時(shí),字幕卻顯示“黑暴”歌英文譯名。目前該視頻已無(wú)法顯示。

        香港橄欖球總會(huì)對(duì)此表示強(qiáng)烈抗議,國(guó)際橄欖球理事會(huì)回復(fù)稱系“圖像操作員失誤”,就此向香港橄欖球總會(huì)致歉并稱會(huì)嘗試更正字幕。11月19日下午,香港橄欖球總會(huì)確認(rèn)7月23日香港與湯加的比賽視頻字幕也出現(xiàn)了同樣錯(cuò)誤。


        11月10日,YouTube橄欖球頻道RugbyPass上傳了一段2023橄欖球世界杯最終資格賽精華片段,內(nèi)容為11月6日在迪拜上演的香港對(duì)葡萄牙的終極復(fù)活賽。

        視頻中,香港橄欖球代表隊(duì)隊(duì)員列隊(duì)齊唱中國(guó)國(guó)歌《義勇軍進(jìn)行曲》時(shí),轉(zhuǎn)播字幕卻配上了“黑暴”歌曲的英文譯名。至11月19日14時(shí),有關(guān)視頻顯示為“已無(wú)法播放”,并指該視頻已由上傳者移除。

        香港橄欖球總會(huì)19日回應(yīng)此事時(shí)表示強(qiáng)烈不滿,稱在獲悉迪拜賽事視頻出現(xiàn)“黑暴”歌英文譯名后已第一時(shí)間聯(lián)系了國(guó)際橄欖球理事會(huì),對(duì)方解釋稱此事系“圖像操作員失誤”。

        國(guó)際橄欖球理事會(huì)已就此錯(cuò)誤向香港橄欖球總會(huì)致歉,稱會(huì)嘗試在其點(diǎn)播視頻和其他發(fā)布的視頻中更正字幕。

        香港橄欖球總會(huì)補(bǔ)充稱,香港代表隊(duì)或管理團(tuán)隊(duì)直至比賽結(jié)束之前,都無(wú)法得知有關(guān)錯(cuò)誤,國(guó)際橄欖球理事會(huì)及其營(yíng)運(yùn)廣播、制作團(tuán)隊(duì)既沒有向任何香港隊(duì)成員或管理人員查詢國(guó)歌名稱,也沒有告知國(guó)歌的名稱會(huì)出現(xiàn)在轉(zhuǎn)播報(bào)道中。

        香港橄欖球總會(huì)表示,國(guó)際橄欖球理事會(huì)在11月12日-18日有香港隊(duì)出戰(zhàn)的賽事轉(zhuǎn)播中已使用正確的國(guó)歌名稱字幕,已經(jīng)要求理事會(huì)提供詳細(xì)的事件發(fā)生過程和解釋,并向香港特區(qū)政府和市民公開道歉。總會(huì)也會(huì)聯(lián)系國(guó)際橄欖球理事會(huì)和多個(gè)網(wǎng)上平臺(tái),確保涉事片段從平臺(tái)上刪除,這項(xiàng)工作仍在進(jìn)行中,同時(shí)正查閱香港隊(duì)參與的其他國(guó)際賽事片段,以確定是否還有其他同類事件。

        香港橄欖球總會(huì)強(qiáng)調(diào),錯(cuò)誤播放或標(biāo)錯(cuò)中國(guó)國(guó)歌名稱是對(duì)香港人和國(guó)家的不尊重和傷害,再次就這一嚴(yán)重錯(cuò)誤對(duì)國(guó)際橄欖球理事會(huì)表達(dá)強(qiáng)烈不滿。

        香港特區(qū)政府文化體育及旅游局局長(zhǎng)楊潤(rùn)雄今(19)日出席活動(dòng)時(shí)稱,他今早才得知此事,對(duì)此表示難以相信,而且絕對(duì)不能接受,將會(huì)嚴(yán)肅處理。

        楊潤(rùn)雄稱,比賽當(dāng)日播放的中國(guó)國(guó)歌無(wú)誤,但轉(zhuǎn)播時(shí)字幕打錯(cuò),主辦方發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤后已即時(shí)改正。他補(bǔ)充稱,將國(guó)歌名稱寫成2019年“黑暴”事件中的一首歌,對(duì)我們來(lái)說(shuō)是絕對(duì)不能接受的,因?yàn)閲?guó)歌應(yīng)該是受尊重的,也代表了我們的尊嚴(yán)。

        此外,香港橄欖球總會(huì)于19日下午再公布,在查閱以往國(guó)際比賽視頻片段時(shí),發(fā)現(xiàn)今年7月23日橄欖球世界杯資格賽香港對(duì)湯加的比賽中,國(guó)際橄欖球理事會(huì)的廣播制作人員也使用了同樣的錯(cuò)誤字幕,將中國(guó)國(guó)歌歌名錯(cuò)打成“黑暴”歌曲名。

        港媒提到,11月13日在韓國(guó)仁川舉行的亞洲七人制橄欖球系列賽香港對(duì)韓國(guó)的比賽中,主辦機(jī)構(gòu)竟將一首“黑暴”歌曲當(dāng)成中國(guó)國(guó)歌播放,香港特區(qū)政府對(duì)此表示抗議和強(qiáng)烈不滿。亞洲橄欖球總會(huì)已向香港橄欖球總會(huì)致歉,主辦機(jī)構(gòu)在賽事完畢后已立即在場(chǎng)館內(nèi)公開致歉,并在頒獎(jiǎng)禮上播放正確的中國(guó)國(guó)歌。

        本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載。